תרגום נוטריוני

קטגוריות

יש שאלה?

מוזמנים ליצור קשר

שירותי תרגום נוטריוני – אישור הנכונות ברמה המקצועית הגבוהה ביותר

לעתים קרובות נדרש אישור נוטריוני לצורך הגשת מסמכים למסודות רשמיים כגון בתי המשפט, רשם החברות, רשם הירושות, לצורכי מס וכו’. כמו כן, לעתים מוסדות שונים כגון אוניברסיטאות, מקומות עבודה וכדומה עומדים על קבלת התרגום כתרגום נוטריוני. תרגום נוטריוני, לרוב הינו הדרך הרשמית היחידה המוכרת בארץ לצורך אישור תרגום. מכאן, חשיבותו הרבה של תרגום נוטריוני אשר אמור לשלב בין ידע משפטי מוסמך לידע לשוני מתקדם.

מהו נוטריון בישראל?

על הנוטריון בישראל להיות בעל ניסיון של לפחות 10 שנים במקצוע עריכת הדין. במתן רשיון לנוטריון משרד המשפטים יבדוק אם לעו”ד הרשעות פליליות ויבחן אם עורך הדין עבר עבירות אתיות. הנוטריון רשאי לאשר, בין היתר, חתימות, העתקי מסמכים, נכונות של תרגומים וכן לבצע פעולות משפטיות ספציפיות נוספות.

מהי חותמת אפוסטיל?

מדינות אשר חתמו על אמנת האג (1961), יכירו במסמכים משפטיים החתומים בחותמת אפוסטיל. כדי שתרגום יאושר בחותמת זו, יש לאשר אותו ראשית באישור נוטריוני רגיל ולאחר מכן, להפנות אותו לנציג הרלוונטי של משרד המשפטים בבית המשפט. פקיד רשמי זה יחתום את המסמך בחותמת אפוסטיל.

עלויות התרגום הנוטריוני

עלות האישור הנוטריוני הוא נפרד מעלויות התרגום עצמו. עלות אישור תרגום נוטריוני (וכל פעולה נוטריונית) נקבעת על פי חוק בתעריף קבוע. על הנוטריון, חל איסור מוחלט לסטות מתעריף קבוע זה (קרא עוד על התעריף הקבוע ועל עלויות יחידות הנוטריון).

נוטריון במרכז - מה הם המחירים?

כאשר אנחנו מדברים על ייעוץ משפטי, ותרגום של מסמכים אנו לא מדברים על מחיר קבוע ומעוגן בחוק, אלא על מחיר שנקבע אצל נותן השירות.

מאידך, שירותים נוטריונים הינם שירותים אשר ניתנים לפי שכר שירותים נוטריונים אשר מתעדכן ב -1 בינואר לכל שנה ומחייב את כל הנוטריונים לעבוד לפי מחיר מחייב ואחיד.

את שכר השירותים לנוטריון תוכלו לראות באתר משרד המשפטים, תחת שכר שירותים נוטריונים. (או לחילופין, להקליק על הקישור).

לאחר שהכרנו קצת, אנו מאמינים שהבנתם מה מבדל אותנו משאר המשרדים השונים בנישה שלנו ואנו מזמינים אתכם להצטרף לחוג לקוחותינו.

עבודתינו מתבצעת ללא לאות, הן בסקטור העסקי, הפרטי ואל מול משרדי עורכי דין רבים ברחבי הארץ.